Condizioni generali di contratto

Condizioni generali di contratto della Versapak Europe GmbH, Dieselstr. 12, 42781 Haan, di seguito denominata "Venditore" nei rapporti commerciali con imprenditori, di seguito denominati "Acquirenti":

 

I. Ambito di applicazione

1. Le seguenti condizioni generali di contratto si applicano a tutti i contratti stipulati tra il venditore e l'acquirente.
2. Gli acquirenti ai sensi delle presenti condizioni possono essere solo imprenditori ai sensi dei §§ 310 I, 14 del Codice civile tedesco (BGB).
3. Il venditore non riconosce condizioni dell'acquirente contrarie o divergenti dalle presenti condizioni generali di contratto e le contesta espressamente. Condizioni generali di contratto divergenti dell'acquirente, accordi integrativi e/o accordi accessori nonché promesse da parte di collaboratori del venditore sono validi solo se espressamente approvati dalla direzione. Restano salve le disposizioni di legge relative alla prevalenza degli accordi individuali.

 

II. Offerta e conclusione del contratto

1. Tutte le offerte del venditore sono soggette a modifiche, salvo diversamente specificato nella conferma d'ordine.
2. Per gli ordini effettuati tramite il negozio online "Versapak" si applicano le seguenti disposizioni:
a. Registrazione preventiva
Prima di effettuare il primo ordine nel negozio online, l'acquirente deve registrarsi in modo permanente con un account cliente e fornire i dati della propria azienda e della propria persona. Al fine di escludere la vendita ai consumatori, il venditore si riserva il diritto di richiedere la prova della qualità di imprenditore tramite l'invio dei documenti corrispondenti, ad esempio un estratto del registro delle imprese o una licenza commerciale. Se l'acquirente non ottempera a tale richiesta entro un termine ragionevole, il venditore si riserva il diritto di annullare l'ordine in questione e di escludere definitivamente l'acquirente dall'accesso al proprio negozio online.
b. Conclusione del contratto su Internet
Le offerte del venditore nel negozio online sono offerte di catalogo non vincolanti. Dopo aver inserito i dati necessari per l'ordine e cliccato sul campo "Ordine con obbligo di pagamento" come ultimo passo della procedura d'ordine, l'acquirente invia un'offerta d'ordine vincolante per l'acquisto della merce in questione. L'acquirente ha la possibilità di ricontrollare i dati inseriti prima di cliccare sul campo "Ordine con obbligo di pagamento" e, se necessario, di modificarli. A tal fine, nell'ultima fase del processo di ordinazione "Riepilogo dell'ordine" è sufficiente cliccare sul link "Modifica" relativo alla voce da modificare per poter modificare i dati corrispondenti. Il venditore conferma la ricezione dell'ordine tramite e-mail. Questa e-mail di conferma costituisce anche la conferma vincolante dell'ordine. Se entro 4 settimane dall'ordine non è stata effettuata alcuna accettazione vincolante dell'ordine o consegna della merce, l'acquirente non è più vincolato alla sua offerta.

 

III. Prezzi e spedizione

1. I prezzi del venditore si intendono al netto, all'interno della Germania, più l'IVA vigente, attualmente pari al 19%, escluse le spese di spedizione ed eventuali costi di imballaggio per il trasporto. Tutti i prezzi indicati sono in euro. Per le valute estere si applica sempre il tasso di cambio in vigore il giorno in cui è stato effettuato il pagamento.
2. Per le consegne al di fuori della Germania vale quanto segue:
Il venditore non applica l'imposta sul valore aggiunto. Ai sensi del § 13b della legge tedesca sull'imposta sul valore aggiunto (UStG), l'obbligo fiscale grava sul destinatario.
I dazi doganali, le tasse consolari e altre imposte, tasse e spese riscosse al di fuori della Repubblica Federale Tedesca, nonché i relativi costi, sono a carico dell'acquirente.
3. Le spese di spedizione vengono indicate separatamente e dipendono dal numero di colli. Anche i prezzi per l'imballaggio di trasporto, se previsto, vengono indicati separatamente. In caso di spedizione di collettame, spedizioni urgenti ed espresse, le spese di trasporto che superano la tariffa postale sono a carico dell'acquirente. La consegna di mobili, carrelli di trasporto, ecc. avviene franco fabbrica. La spedizione avviene a rischio del destinatario.
4. Il venditore si riserva il diritto di modificare i prezzi in modo corrispondente qualora, dopo la stipula del contratto, si verifichino riduzioni o aumenti dei costi, in particolare variazioni dei prezzi dei materiali. Il venditore ne darà prova all'acquirente su richiesta.

 

IV. Condizioni di pagamento

1. I pagamenti devono essere effettuati entro 20 giorni dalla data della fattura. In caso di ritardo, l'acquirente è tenuto a pagare gli interessi di mora previsti dalla legge. Inoltre, per ogni sollecito da parte del venditore saranno addebitati 5,00 €. Il venditore ha inoltre il diritto di sospendere qualsiasi ulteriore consegna di merce fino al saldo del credito fatturato.
Il venditore si riserva il diritto, in casi particolari e per motivi importanti, di richiedere il pagamento anticipato. Si considera motivo importante il caso in cui la verifica della solvibilità dell'acquirente dia esito negativo o l'acquirente sia stato ripetutamente moroso in passato nei pagamenti tramite fattura.
2. Il committente ha diritto alla compensazione, purché non si tratti di contropretese derivanti dallo stesso rapporto contrattuale, solo nella misura in cui le sue contropretese siano incontestate, legalmente accertate o riconosciute dal venditore. Inoltre, i diritti di ritenzione possono essere esercitati nei rapporti commerciali solo se si basano sullo stesso rapporto contrattuale e su una contropretesa incontestata o legalmente accertata che ne deriva.

 

V. Tempi di consegna e ritardi nella consegna

1. I tempi di consegna indicati sono indicativi e devono essere considerati come approssimativi. In caso di pagamenti concordati tramite pagamento anticipato, la consegna avverrà in ogni caso solo dopo il ricevimento del pagamento.
2. Le operazioni a termine fisso richiedono un accordo contrattuale speciale.
3. Circostanze imprevedibili e/o inevitabili non imputabili al venditore che impediscono, ritardano o rendono notevolmente più difficile la consegna, esonerano il venditore dall'obbligo di consegna per la durata del loro effetto e prolungano di conseguenza i tempi di consegna. Il venditore è tuttavia tenuto a informare immediatamente l'acquirente dei ritardi verificatisi o che potrebbero verificarsi. Il venditore ha quindi il diritto di richiedere una proroga di sei settimane. Se il problema persiste dopo la scadenza della proroga, entrambe le parti possono recedere dall'ordine.
4. Qualora il venditore non fosse in grado di effettuare la consegna all'acquirente a causa di mancata fornitura da parte dei propri fornitori, nonostante abbia effettuato ordini corrispondenti presso fornitori affidabili, e/o per cause di forza maggiore, il venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto. Il diritto di recesso può essere esercitato efficacemente dal venditore solo se informa immediatamente l'acquirente della mancata disponibilità della merce e gli rimborsa immediatamente le contropartite già versate.
5. Il venditore ha il diritto di effettuare consegne parziali. Per una consegna successiva saranno addebitate spese di spedizione aggiuntive solo se ciò è stato espressamente concordato.
6. Se la spedizione viene ritardata su richiesta o per colpa dell'acquirente, il venditore immagazzina la merce a spese e a rischio dell'acquirente. In questo caso, la notifica di merce pronta per la spedizione equivale alla spedizione stessa.
7. In caso di mancata accettazione, il venditore, dopo aver concesso all'acquirente un termine adeguato per l'accettazione, può avvalersi dei propri diritti legali, in particolare richiedere un risarcimento danni in sostituzione della prestazione.

 

VI. Riserva di proprietà

1. La merce consegnata rimane di proprietà del venditore fino al completo pagamento del prezzo di acquisto. In caso di rapporti commerciali in corso, il venditore si riserva la proprietà della merce (merce soggetta a riserva di proprietà) fino al ricevimento di tutti i pagamenti derivanti dal rapporto commerciale con l'acquirente.
2. Se il committente non adempie al proprio obbligo di pagamento nonostante un sollecito con fissazione di un termine, il venditore può richiedere la restituzione della merce soggetta a riserva di proprietà ancora di sua proprietà senza fissare un ulteriore termine. Le spese di trasporto sostenute in tal caso sono a carico del committente. Il ritiro della merce soggetta a riserva di proprietà da parte del venditore costituisce un recesso dal contratto. Dopo aver ricevuto la merce soggetta a riserva di proprietà, il venditore è autorizzato a venderla. Il ricavato della vendita sarà detratto dai debiti dell'acquirente, al netto delle spese di vendita.
3. L'acquirente è tenuto a informare immediatamente per iscritto il venditore di qualsiasi accesso da parte di terzi, in particolare di misure esecutive e di altre limitazioni della sua proprietà. L'acquirente è tenuto a risarcire al venditore tutti i danni e i costi derivanti dalla violazione di tale obbligo e dalle misure di intervento necessarie contro l'accesso di terzi, in particolare un'azione legale ai sensi del § 771 ZPO (Codice di procedura civile tedesco).
4. L'acquirente è autorizzato a rivendere la merce soggetta a riserva di proprietà nel corso della normale attività commerciale. Tuttavia, l'acquirente cede al venditore i crediti pari all'importo finale della fattura concordato con lui (IVA inclusa) che gli derivano dalla rivendita della merce soggetta a riserva di proprietà nei confronti dei suoi clienti o di altri terzi; tale cessione è valida indipendentemente dal fatto che la merce acquistata sia stata rivenduta senza o dopo la lavorazione. L'acquirente rimane autorizzato al recupero del credito anche dopo la cessione. Il diritto del venditore di recuperare personalmente il credito rimane invariato. Il venditore non farà tuttavia uso di tale diritto fintantoché l'acquirente adempirà ai propri obblighi di pagamento. Non appena l'acquirente è in mora di pagamento o ha presentato istanza di apertura di una procedura di insolvenza o è in stato di cessazione dei pagamenti, il venditore può esigere che gli vengano comunicati tutti i crediti ceduti e i relativi debitori, che i debitori siano informati della cessione da parte dell'acquirente e che l'acquirente gli consegni tutti i documenti e le informazioni necessari per la riscossione e l'esecuzione.
5. Il venditore si impegna a svincolare le garanzie a lui spettanti su richiesta dell'acquirente nella misura in cui il valore realizzabile delle sue garanzie superi di oltre il 10% i crediti da garantire; la scelta delle garanzie da svincolare spetta al venditore.

 

VII. Responsabilità per difetti materiali

1. In caso di vendita su campione, questi ultimi non sono vincolanti. L'esecuzione dell'ordine avviene secondo lo stato dell'arte, nel rispetto delle tolleranze tecnicamente necessarie legate ai materiali e ai processi, con qualità conforme agli standard commerciali. Sono possibili lievi variazioni di colore, peso, dimensioni e composizione del tessuto, che non danno diritto a reclami. Per le produzioni speciali ci riserviamo il diritto di effettuare consegne in eccesso o in difetto fino al 10% della quantità concordata. Per le piccole tirature, il taglio del tessuto può comportare consegne in eccesso di alcune borse.

2. I documenti di stampa, i disegni tecnici, le attrezzature di fustellatura, gli utensili e i cliché, le litografie ecc. rimangono in ogni caso di proprietà del venditore, a meno che non siano stati forniti dal committente.

3. I diritti derivanti da vizi materiali cadono in prescrizione 12 mesi dopo il trasferimento del rischio.

4. Se la transazione è un'operazione commerciale per entrambe le parti, l'acquirente è tenuto ad adempiere agli obblighi di cui al § 377 del Codice commerciale tedesco (HGB), ovvero a ispezionare la merce immediatamente dopo la consegna da parte del venditore, nella misura in cui ciò sia possibile nel corso regolare degli affari, e a segnalare immediatamente al venditore eventuali difetti riscontrati. In caso di mancata o ritardata segnalazione, ovvero non immediata, la merce si considera approvata. I difetti nascosti devono essere segnalati immediatamente dopo la loro scoperta, altrimenti, in caso di mancata o ritardata segnalazione, si considerano anch'essi approvati.

5. In caso di difetti della merce acquistata, il venditore ha il diritto, a sua discrezione, di provvedere alla riparazione o alla sostituzione con merce priva di difetti. L'acquirente deve concedere al venditore un termine adeguato, variabile a seconda delle circostanze concrete del singolo caso, ma non inferiore a 14 giorni, per provvedere alla riparazione o alla sostituzione.
In caso di adempimento successivo, il venditore sostiene le spese necessarie solo fino a concorrenza del prezzo di acquisto concordato con l'acquirente.

6. Se la riparazione ai sensi del § 440 BGB (Codice civile tedesco) non va a buon fine, l'acquirente può, a sua discrezione, richiedere il recesso o una riduzione del prezzo.

7. Sono escluse ulteriori pretese dell'acquirente, in particolare per danni consequenziali. Rimane invariata la responsabilità illimitata per danni ai sensi del § 309 BGB n. 7a BGB (Codice civile tedesco), derivanti da una violazione degli obblighi per negligenza o grave negligenza da parte del venditore o da una violazione degli obblighi intenzionale o per negligenza da parte di un rappresentante legale o di un ausiliario. La responsabilità illimitata si applica anche in caso di violazione di obblighi contrattuali cardinali, ovvero di obblighi contrattuali sul cui adempimento l'acquirente fa affidamento e può fare affidamento. Per il resto, la responsabilità è limitata ai danni tipicamente derivanti dalle transazioni commerciali su cui si basano le presenti CGC.

8. La responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del produttore rimane invariata.

9. La restituzione di merce priva di difetti avviene esclusivamente previa richiesta e previo consenso del venditore. Per i resi approvati di prodotti standard viene addebitata una commissione di elaborazione e gestione pari al 10% del valore della merce. I prodotti realizzati su misura sono esclusi dalla restituzione.

 

VIII. Responsabilità complessiva

1. È esclusa qualsiasi responsabilità per il risarcimento dei danni che vada oltre quanto previsto al punto VII, indipendentemente dalla natura giuridica della rivendicazione fatta valere. Ciò vale in particolare per le richieste di risarcimento danni derivanti da colpa nella stipula del contratto, da altre violazioni degli obblighi o da rivendicazioni delittuose di risarcimento danni materiali ai sensi del § 823 del BGB (Codice civile tedesco).
2. La limitazione di cui al punto 1 si applica anche nel caso in cui l'acquirente, anziché richiedere il risarcimento del danno, richieda il rimborso delle spese inutili sostenute.
3. Nella misura in cui la responsabilità per danni nei confronti del venditore è esclusa o limitata, ciò vale anche per quanto riguarda la responsabilità personale per danni dei suoi dipendenti, collaboratori, rappresentanti e ausiliari.

 

IX. Varie

1. Il rapporto contrattuale tra il venditore e l'acquirente, nonché le rispettive condizioni commerciali, sono regolati dal diritto della Repubblica Federale Tedesca. È esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci, nella misura in cui entrambe le parti contraenti abbiano sede nel territorio dello Spazio economico europeo.
2. Il foro competente esclusivo è il tribunale della sede legale del venditore, qualora l'acquirente sia un commerciante ai sensi del Codice commerciale tedesco (HGB) o un ente di diritto pubblico. Il venditore ha il diritto di intentare un'azione legale anche presso la sede dell'acquirente.
3. Qualora singole disposizioni del presente contratto dovessero risultare totalmente o parzialmente inefficaci o dovessero perdere successivamente la loro efficacia giuridica, ciò non pregiudica la validità del resto del contratto. La disposizione inefficace sarà sostituita dalla normativa di legge.

Aggiornato a gennaio 2017

Cassa sicura

Pagamenti sicuri e crittografati

Scaricare

Download visualizza

Sezione FAQ

Risposte a domande frequenti.

Hai bisogno di aiuto?

Visitate il nostro sito Pagina dei contatti.
American Express Maestro Mastercard PayPal Visa